カンボジアPOP ヒット曲の原曲(2)

なんか揚げ足を取るような日々がつづいているが、さらなるカンボジア曲の原曲を発見。

たまたま、朝ご飯を食べていたら、お店のラジオから非常に聞き覚えのある曲が流れてきた。カンボジアでよくかかっていた曲だ。さっそく店のおばさんに曲の名前を紙に書いてもらった。後で知人にその曲名を見てもらった所、結構有名な曲であることが判明。

まずは、カンボジア語版。歌っているのはソックン・ニサー(Sokun Nisa)という有名な歌手。曲名は、クミエン・トゥガイ・バンチョッブ(Kmean Tngai Banchob)「戻らない日」ぐらいの意味?

ソックン・ニサー(Sokun Nisa)は、夏川りみの「涙そうそう」もカバー(替え歌?)している様です。


こちらが、タイ語版の原曲。歌っているのは、Aon Kevlin(อ้อน เกวลิน) 。曲名はรักเธอไม่มีวันหยุด (ラック・ター・マイ・ミー・ワン・ユット)

รักเธอไม่มีวันหยุด - อ้อน เกวลิน


歌詞はともかく、ビデオはなんとなく同じで恋人が病院に担ぎ込まれるストーリー。カンボジアの方は、病院に払うお金がなく、お金を盗んで工面しようとするが結局は間に合わず恋人は死に、また本人も捕まってしまうという展開になっている。カンボジアらしい。タイ版では、恋人が駆けつけた時に(恋人の愛によって?)奇跡的に息を吹き返すというハッピーエンド。